Jump to content

Ragiv:Icono de traducción.svg

Page contents not supported in other languages.
Se Vükiped: sikloped libik

Ragiv rigik(ragiv in fomät: SVG, magodaziöbs 127 × 132, gretot: 5 KB)

Ragiv at kömon de Wikimedia Commons e kanon pagebön fa proyegs votik. Bepenot su pad bepenota ragiva onik pajonon dono.

Plän brefik

Bepenam Icono de traducción.
Dät
Fon trabajo propio a partir de image:View-refresh.svg y image:Japanese Hiragana kyokashotai A.svg
Lautan Rastrojo (DES)
Other versions Icon Translate to Assamese.png
SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
This icon was created with Inkscape, or with something else.

Dälastad

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
GNU head Däl pagevon ad kopiedön, seagivön e/u votükön dokümi at ma Dälazöt ad Dokümam Libik: GNU, Fomam: 1.2 u nulikum fa el Free Software Foundation (Stitod: Nünömaprograms libik); nen diläds nevotükovik, nen vödems tegapada balid, e leigo nen vödems tegapada lätik. Kopied dälazöta pekeninon in diläd: Dälazöt ad Dokümam Libik: GNU panemöl.
w:en:Creative Commons
dut paköl ön mod ot
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike Attribution-Share Alike 4.0 International, 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
Binol libik:
  • gevön ad kobädadalab – kopiedön, pakön e lovegivön voboti
  • votabevobön – lönedükön voboti
Bai stips sököl:
  • dut – Mutol nunön lautanagitätanüni pötöfik, gevön yümi lä dälazöt e mäkön, üf votükams pädunons. Dalol dunön osi ön mod suemovik alik, ab no ön mod alseimik ut, kel tikodükon, äsif gitätan bai dälazöt lobülon-la oli u gebi olik.
  • paköl ön mod ot – If votabevobol, votafomol u lölöfükol materi, mutol pakön keblünotis olik asä rigädikis bai stips ela same or compatible license.
Dalol välön dälazöti ma plüd ola.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts Linglänapük

copyright status Linglänapük

copyrighted Linglänapük

inception Linglänapük

1 tobul 2008

Jenotem ragiva

Välolös däti/timi ad logön ragivi soäsä äbinon ün tim at.

Dät/TimMagodilMafotsGebanKüpet
anuik00:34, 2019 mäzul 30idMagodil fomama tü 00:34, 2019 mäzul 30id127 × 132 (5 KB)LasunnctyReverted to version as of 06:36, 25 March 2019 (UTC) I guess that font is missing too.
10:20, 2019 mäzul 29idMagodil fomama tü 10:20, 2019 mäzul 29id127 × 132 (5 KB)LasunnctyCloser match to original
06:36, 2019 mäzul 25idMagodil fomama tü 06:36, 2019 mäzul 25id127 × 132 (5 KB)Lasunnctyreplace missing font
06:19, 2019 mäzul 25idMagodil fomama tü 06:19, 2019 mäzul 25id127 × 132 (5 KB)Lasunnctychange paths to text and other filesize reductions
20:05, 2012 tobul 1idMagodil fomama tü 20:05, 2012 tobul 1id127 × 132 (10 KB)PalosirkkaScrubbed with http://codedread.com/scour/
15:34, 2008 tobul 1idMagodil fomama tü 15:34, 2008 tobul 1id127 × 132 (37 KB)Rastrojoalgo mejor distribuido
15:28, 2008 tobul 1idMagodil fomama tü 15:28, 2008 tobul 1id129 × 146 (29 KB)Rastrojo{{Information |Description=Icono de traducción. |Source=trabajo propio a partir de image:View-refresh.svg y image:Japanese Hiragana kyokashotai A.svg |Author=~~~ |Date= |Permission= |other_versions= }} <!--{{ImageUpload|full}}--> [[Category:In

Pads nonik peyümons ad ragiv at.

Ragivigeb Valöpik

Ragivanüns